domingo, 17 de marzo de 2024

Cuentos contados

Este sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio un cuento del libro Cuentos contados, un estupendo libro con cuentos del repertorio de  Montserrat del Amo.


LA COLECCIÓN
Cuentos contados es un libro que tiene tres partes bien diferenciadas, os cuento. 
Por un lado reúne algunos materiales narrativos del repertorio de Montserrat del Amo, una de las primeras narradoras contemporáneas de nuestro país (de hecho tiene ficha en mi web pues es parte de la historia de este oficio mío). Entre esos materiales hay cuentos tradicionales, retahílas, leyendas, fábulas, textos literarios e, incluso, alguna biografía.
Por otro lado en el libro hay un segundo bloque dedicado al estudio del cuento. Se trata de un total de 20 artículos que hablan de narración oral y del cuento en estos tiempos. Una maravilla, la verdad, esta reunión de textos para la reflexión.
Y, por último, un tercer bloque dedicado a la práctica de la narración oral, centrado en la figura del narrador, en la elección y adaptación de los cuentos y en el acto de contar, además de un último capítulo dedicado a la narración oral y la animación a la lectura. Es, de alguna manera, una actualización de su libro La hora del cuento, uno de los primeros manuales sobre cómo contar cuentos escritos en España. 
Como podéis ver el libro es un tesorillo. Y por si esto fuera poco, cuenta con un prólogo de Blanca Calvo.
El libro está publicado en formato generoso, con papel de grueso gramaje y excelente calidad, mimando hasta los detalles más pequeños, por la editorial SM.
El motivo por el que traje este libro de esta autora a la radio fue la fiesta mayor del cuento contado que celebramos el 20M – Día Mundial de la Narración Oral; aquí te explicamos el origen de esta fiesta y aquí puedes ver el completo programa de este año.

EL CUENTO
El cuento que conté en la radio se titula "El regreso" (pp. 86-89) un cuento de la tradición oriental. Si tenéis el libro delante veréis que la versión oral es muy fiel a la recogida por Montserrat del Amo.
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida de radio), mi tramo comienza a partir del minuto 28:20. Aquí debajo y aquíí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play


Pasad una buena semana ¡y contad cuentos!

domingo, 10 de marzo de 2024

¡Y el pájaro voló! Cuentos palestinos de tradición oral

Este sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio un cuento del libro ¡Y el pájaro voló! Cuentos palestinos de tradición oral, una compilación realizada por Montserrat Rabadán Carrascosa.


LA COLECCIÓN
Este libro reúne una selección de 31 cuentos palestinos de tradición oral del tipo maravilloso (o de hadas), que en dialecto árabe palestino se denominan jrefiyye. Me gustan mucho este tipo de cuentos palestinos (por eso he señalado en este blog varias colecciones de cuentos tradicionales palestinos: aquí, aquí o aquí) y las versiones que recoge el libro son estupendas, no dejes de echar un vistazo. Yo, por mi parte, no me decidí hasta el último minuto sobre qué cuento contar entre cuatro o cinco que me encantaban.
El libro, además, cuenta con un prólogo de José Manuel Pedrosa, un cuadernillo y una introducción de la propia Montserrat Rabadán Carrascosa.

EL CUENTO
El cuento que conté se titula "La muchacha maravillosa", es el octavo de la colección (pp. 113-117) y, posiblemente, sea el tipo ATU 465 (El hombre perseguido por la belleza de su esposa), y fue contado por Yamil al-Salhut. Si escucháis el audio veréis que es algo largo y hay momentos en los que estoy contando muy rápido, aun así tuve que quitar algún pasaje (como la falsa mudez), pero, en general, el cuento es bastante fiel al texto recogido en el libro.
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida de radio), mi tramo comienza a partir del minuto 30:00. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.



Pasad una buena semana

jueves, 7 de marzo de 2024

Vamos a leer "El asno de oro"

En el club de lectura “Alonso Quijano”, de la plataforma de clubes de lectura en línea de Castilla–La Mancha, vamos a leer El asno de oro. Este libro fue escrito alrededor del 170 d. C. por Apuleyo de Madaura (ciudad de Numidia, provincia romana del norte de África), intelectual y abogado que escribió numerosas obras y que es conocido, especialmente, por esta novela milesia de transformación y aventuras que, posiblemente, fuera escrito tras defenderse de la acusación de nigromante en un sonado juicio celebrado en Roma.



El libro de Las metamorfosis o El asno de oro cuenta la historia de Lucio, un joven que acaba convertido en burro y que, tras un largo periplo, recupera su forma humana. El libro tiene una estructura lineal salpicada de cuentecillos y anécdotas, algunas de ellas procaces, aunque si por algo es especialmente conocido este libro es por la inclusión, en medio de su estructura, del cuento de “Eros y Psique”, siendo esta la primera versión escrita que nos ha llegado del mismo.
Ojalá te apetezca leer este sabroso librito con nosotras y nosotros, ya sabes, es gratis, es fácil, es para ti.
Saludos

domingo, 3 de marzo de 2024

Cuentos que me han contado

Este sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio un cuento de los "Cuentos que me han contado" publicados por Manuel Garrido Palacios.


LA COLECCIÓN
En 1983 Manuel Garrido Palacios publicó un artículo en la Revista de Folklore titulado "Cuentos que me han contado", en él incluía tres cuentos que le contó Dionisio Robledo Martín, de Carrascal de la Cuesta (Segovia) a mediados de la década anterior mientras recogía otros materiales etnográficos. Entre 1994 y 1995 publicó cuatro artículos más con otros cuentos recogidos en sus viajes de etnógrafo por diversos lugares de España: Gamonal (Toledo), Casas de Juan Núñez (Albacete), Almonaster la Real (Huelva), Aguilar de la Frontera (Córdoba), El Gastor (Cádiz), Chinchilla (Albacete), Huelva, Olvera (Cádiz) y Ronda (Málaga). Es una colección variada con muchas voces y acentos distintos y con cuentos bien sabrosos. Aquí os enlazo la colección completa, en su mayoría en la Biblioteca Virtual Cervantes, y alguno de los artículos, en la Revista de Folklore de la Fundación Joaquín Díaz.
EL CUENTO
El cuento que conté viene recogido en la tercera tanda, y fue contado por Rafael García, en Aguilar de la Frontera (Córdoba), es el cuento número siete de la colección, se titula "Los palillos mágicos" y es el tipo ATU 592. La versión que conté es bastante fiel a la recogida en el artículo.
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida de radio), mi tramo comienza a partir del minuto 25:45. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

lunes, 26 de febrero de 2024

Cuentos de San Vicente de Alcántara (Badajoz)

Este sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio tres cuentos de los muchos que recogió Rafaela Nieves Martín en San Vicente de Alcántara (Badajoz) para su tesis doctoral.


LA COLECCIÓN
Entre los muchos etnotextos recogidos por Rafaela Martín para su tesis doctoral (casi 1.700 en total) hay 211 cuentos, ahí es nada. Es esta una colección estupenda de cuentos que nos muestra lo viva que está la tradición oral en muchos lugares aún. Además tenemos la suerte de que estos textos están disponibles en la base TESEO de tesis doctorales del Ministerio de Educación, concretamente en este enlace
No dejéis de echar un vistazo.

LOS CUENTOS
Conté tres cuentecillos protagonizados por Jesús y San Pedro, los cuentos son los números 833 y 838 de la colección, y los tipos del ATU son los siguientes: ATU 753A (intento fallido de resurrección), Camarena & Chevalier 774U (San Pedro y los cuernos) y ATU 791 (Cristo y San Pedro en la posada).
Las versiones que conté son bastante fieles a las recogidas en el libro, sólo hay una variación en cuanto al orden, pues el orden en el que aparecen en el libro no es el mismo que el que decidí yo para contar.
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida), mi tramo comienza a partir del minuto 27:15. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

sábado, 17 de febrero de 2024

Cuentos populares de la India

Este sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio un cuento recogido en Cuentos populares de la India, una selección y edición realizada por A. K. Ramanujan.


LA COLECCIÓN
Este libro recoge unos 110 cuentos de la India, o mejor sería decir, de las Indias, puesto que la India es como un continente en el que conviven más de cien lenguas, diez sistemas de escritura, numerosas religiones y culturas. Son cuentos populares escuchados a narradores y narradoras tradicionales, no profesionales, recogidos en distintas lenguas y tradiciones, muchos de ellos comunes a muchas de las culturas indias (una especie de cuentos transversales, propios de una tradición común). El libro no contiene mitos, leyendas o cuentos de los que sólo se conocen versiones escritas, es, en suma, una fiesta de la palabra dicha. La colección es magnífica, estupenda. Basta recordar que muchos estudios siguen el rastro de los cuentos tradicionales a lo largo de los siglos y las generaciones de cualquier lugar del mundo y muchos de ellos pasan o acaban por llegar a la India, una tierra de cuento contado.
La edición, como os decía antes, es de A. K. Ramanujan, la traducción corre a cargo de María Corniero, y las ilustraciones, que algunas hay a lo largo del libro, son de Jenny Vandeventer. Está publicado por Siruela en su colección de Biblioteca de Cuentos Populares.
Un libro imprescindible en mi biblioteca.

EL CUENTO
Como esta es tierra de cuento contado parece lógico que haya cuentos que hablan de cuentos, de metacontar, de narración oral. Para ilustrar esto que digo traje a la radio un cuento titulado "Cuentos sin contar" (pp. 44-46), que habla precisamente de eso, de cuentos que no son contados por quien los conoce (y la mala baba que se gastan por ello).
Tal como digo al final del audio, decidí hacer un cambio al final (pero fijaos qué curioso: García se anticipa a mi final, tal vez sea el que nos parece más lógico a nosotros en este tiempo).
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida), mi tramo comienza a partir del minuto 29:45. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.



Pasad una buena semana.

sábado, 10 de febrero de 2024

Cuentos gitanos

Este sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio un cuento recogido en Cuentos gitanos, una selección realizada por Francis Hindes Groome.


LA COLECCIÓN 
Este libro reúne un total de 22 cuentos recogidos entre comunidades gitanas de distintos países: Turquía, Rumanía, Hungría, Moravia, Polonia y Reino Unido. Estos cuentos son una selección de los publicados por Francis Hindes Groome para su libro Gipsy Folk-Tales (1899) traducidos por Ramón Martínez Castellote para la editorial Miraguano, para su colección de Libros de los Malos Tiempos. 
Como es habitual en esta colección el libro incluye un cuadernillo-separata con información muy interesante sobre la cultura gitana y estos cuentos, además de una bibliografía selecta. Este cuadernillo ha sido realizado por Seve Calleja.
Es una colección estupenda de cuentos. Si te interesan los cuentos de la cultura gitana tienes más títulos en este blog: Cuentos populares de los gitanos españoles, Cuentos populares gitanos y Gitanos que andan con la luna.

EL CUENTO
El cuento que conté es un cuento recogido entre los gitanos rumanos titulado "El vampiro", que posiblemente sea una variante de ATU 363 "El devorador de cuerpos" (podéis escuchar una versión libia aquí) combinado con el motivo central del cuento ATU 407 "La muchacha como flor" (podéis escuchar una versión aquí). El cuento es de los primeros del libro (pp. 17-22)
La versión que conté tuvo que ser más corta que la que recoge el libro, así que, además de ir algo apresurada, quité la parte del hijo. Por cierto, a causa de una llamada previa de una oyente García estuvo todo el cuento en silencio y leyendo unos papeles, así que creo que el cuento, sin público, quedó peor (no estoy acostumbrado a contar solo), una lástima.
Y, por último, aquí os dejo este dibujo que ha hecho mi hijo Juan después de escuchar el cuento, ¡me encanta!


Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida), mi tramo comienza a partir del minuto 30:30. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

sábado, 3 de febrero de 2024

Fabulario de las aves

Hoy sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio un par de cuentos recogido en Fabulario de las aves. Un vuelo por la tradición oral y la literatura, de Manuel Garrido Palacios.


LA COLECCIÓN 
Este libro recoge cuentos (y otros etnotextos) de la tradición oral y versiones literarias (de los mismos cuentos tradicionales) a lo largo de los siglos, cuyo nexo común es que, en todos los casos, están protagonizados por aves. Por eso el índice del libro se organiza en función de las aves protagonistas: el cuco, la cigüeña, el águila, la grulla, el cuervo, el gallo, la gallina, pájaros parleros y otros. El resultado es un vuelo alegre y curioso, colorido y armónico, de decenas de cuentecillos de aves. Un libro que hará las delicias de los aficionados a los pájaros y, también, de los entusiastas de los cuentos de tradición oral.
El libro cuenta con algunas fotografías de Héctor Garrido y fue publicado por Calima ediciones.

LOS CUENTOS
Como el sábado 3 de febrero es San Blas, y tal como dice el refrán: "Por San Blas las cigüeñas verás", la elección de los cuentitos fue muy fácil. Los cuentos de cigüeñas se encuentran entre las páginas 63 y 71 del libro, de ahí salieron las versiones que conté.
Al final resulta que conté cuatro cuentos (uno de ellos no tenía nada que ver con la cigüeña, pero la culpa es de García, como podéis escuchar en el audio). Los cuentos que conté (y que están recogidos de manera muy parecida en el libro) son: "La cigüeña quita el hueso de la garganta del lobo" (ATU 76), "El escorpión y la rana" (ATU 133*), "La zorra y la cigüeña se invitan a comer" (ATU 60) y "Las bodas en el cielo" (ATU 225).
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida), mi tramo comienza a partir del minuto 31:42. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

sábado, 27 de enero de 2024

El hombre cebú y la hermana pequeña

Este sábado volví a contar en "Esto me suena", de RNE, con Ciudadano García. En esta ocasión llevé a la radio un cuento recogido en El hombre cebú y la hermana pequeña y otros cuentos de las niñas de Madagascar, recogidos por Ana Cristina Herreros (Ana Griot).


LA COLECCIÓN 
Este libro reúne un total de 20 cuentos recogidos por Ana Cristina Herreros a niñas malgaches en Mangily, en el Hogar Social de Bel Avenir, gestionado por la ONG Agua de Coco, y en la biblioteca del municipio. Los cuentos fueron traducidos por Celestine Lalao y Veny Guirao Volanjari, y las ilustraciones fueron realizadas mediante bordados de las mismas niñas y organizadas por Daniel Tornero. El libro está publicado por Libros de las Malas Compañías.
Los cuentos que recoge el libro, en su mayoría, son versiones facticias, realizadas por la editora a partir de las distintas versiones orales recogidas a las niñas que narraron, y como es habitual en el trabajo de Ana Griot, el resultado es estupendo.

EL CUENTO
En esta ocasión conté "El panyaka que aprendió a ser pobre" (pp. 64-68). Conozco este cuento en alguna versión del norte de África y suele ser bastante largo, así que aproveché la versión que estaba aquí recogida (que es algo más corta) para traerlo a la radio (aun así el cuento es largo y se me nota contándolo algo apresurado). Por cierto, en el catálogo tipológico es el tipo ATU 314 "Goldener", es decir, "Más dorado".
Aquí tenéis el audio completo del programa (una horita bien entretenida), mi tramo comienza a partir del minuto 25:40. Aquí debajo y aquí tenéis el cuento solo. Ambos, programa y cuento, podéis descargarlos en vuestra plataforma habitual de podcasting o directamente en RTVE Play.


Pasad una buena semana

jueves, 25 de enero de 2024

Vamos a leer "Claus y Lucas"

Tras el parón navideño retomamos la actividad en los clubes de lectura en línea de Castilla-La Mancha. Y en el “Alonso Quijano” comenzamos de la mejor manera, leyendo un clásico contemporáneo: Claus y Lucas, de Agota Kristof


La húngara Agota Kristof (1935-2011) dejó su país natal por motivos políticos y se fue a vivir a Suiza. Tras unos años viviendo y trabajando allí aprendió francés, lengua en la que escribió su primera novela, El gran cuaderno, que fue punto de partida de la trilogía que reúne el libro Claus y Lucas, esta trilogía está formada por: El gran cuaderno, La prueba y La tercera mentira
Este libro nos habla de un tiempo convulso, tiempo de horrores, guerra y totalitarismos, en el que dos hermanos abandonados por su familia utilizan cualquier opción a su alcance para sobrevivir.
El libro está escrito con un estilo desapasionado y preciso, lo que da una voz narrativa propia (a veces inquietante) a la novela. 
Ya puedes apuntarte para leer el libro con nosotros. Ya sabes, es sencillo, es gratis, es para ti.


Saludos